Heart Attack Warning Signs 心脏病发作的警告标志 Warning Signs of a Heart Attack 警告标志的心脏病发作 If you have heart disease , you should know the symptoms of a heart attack so that you can get immediate medical help. 如果你有心脏病 ,你应该知道的症状心脏病发作,这样您可以得到即时的医疗帮助。 Not all heart attacks begin with sudden, crushing chest pain, the way they are so often shown in the movies and on TV. 并不是所有的心脏病发作突然开始,粉碎胸痛,他们的手段,所以往往表现在电影和电视上。 Instead, the most common warning signal are: 相反,最常见的警告信号是: | KNOW THE SYMPTOMS OF 知道的症状 HEART DISEASE. 心脏病。 |
- Pain of discomfort in the center of the chest that lasts more than a few minutes, or goes away and comes back. 疼痛不适,在该中心的胸部持续超过几分钟,或消失和回来。
- Pain that spreads from the chest to the arm , neck, or jaw. 疼痛的传播,从胸部到手臂 ,颈部,或下颚。
- Chest discomfort with sweating, shortness of breath, tiredness, or upset stomach. 胸部不适,与出汗,呼吸急促,疲倦,或扰乱胃。 These last three symptoms are particularly common in women. 这些过去三年的症状是特别常见,是妇女。
Immediate Self-Help 即时自助 If you experience heart attack symptoms and are taking nitroglycerin medication, take one nitroglycerin tablet as soon as you feel discomfort, a second tablet if the discomfort does not go away in 5 minutes, and a third tablet after 5 more minutes if you are still experiencing symptoms. FLU SYMPTOMS | VASECTOMY REVERSAL 如果您的经验, 心脏病发作的症状 ,并正在采取硝酸甘油药物治疗,采取一硝酸甘油片,因为一旦你觉得不舒服,第二片如果感到不适,没有消失,在5分钟,第三片后五分钟以上,如果你还在经历症状。 流感症状 | 输精管结扎术的逆转 In addition, you should chew one adult-strength (325 mg) uncoated aspirin. 此外,您应该在嚼一成人强度( 325毫克)未阿司匹林。 Whether or not you have been prescribed nitroglycerin, you should take one aspirin. 不论您有没有处方的硝酸甘油,您应该采取一阿司匹林。 If the symptoms stop, call your doctor immediately for further advice. 如果症状停止,打电话给你的医生立即作进一步的意见。 If symptoms continue, dial 9-1-1. 如果症状继续下去,拨号9-1-1 。 Getting Emergency Care -- A Must 越来越紧急护理-必须 If the above medications do not relieve your discomfort within 15 minutes, get to the hospital fast. 如果上述药物不减轻你的不适,在15分钟内,到达医院的快速。 Be sure you know the phone number to call for emergency transportation. 确保您知道电话号码,呼吁紧急运输。 This is the best way to get to the hospital if you could be having a heart attack. 这是最好的方式,去医院如果你可以有一个心脏病发作。 In many areas, the emergency number will be 9-1-1; in other areas, it will be a 7-digit emergency number. 在许多领域,紧急电话号码将9-1-1 ;在其他领域,这将是一个7位数字的紧急号码。 (For more information on what to do in case of a heart attack, see "Steps for Survival") (更多信息,就做什么,在案件心脏病发作,见“的步骤,为生存” ) Medical science now offers treatments that can stop heart attacks in their tracks if the treatments are given very quickly after the attack begins. 医学科学现在提供的治疗方法可以阻止心脏病发作在其轨道上,如果处理,给出了非常迅速袭击事件后开始。 These new treatments include "clot-dissolving" drugs or coronary angioplasty (aslo called balloon angioplasty) to reopen the clogged blood vessel that has cut off the oxygen supply to the heart . 这些新的治疗方法,包括“溶解血栓的溶解”药物或冠状动脉腔内成形术(也称为球囊血管成形术)重开堵塞的血管已切断氧气供应的心脏 。 These treatments save lives and reduce damage to the heart muscle -- but only if they are given immediately. 这些疗法挽救生命和减少损害心脏肌肉-但只有如果给予他们立即。 New research shows that clot-dissolving medicine also can be used to treat a stroke. 新的研究表明,血栓溶中药也可用于治疗中风。 But once again, it must be used quickly in order to be effective. 但再次,它必须使用迅速,为了切实有效。 That means if you have stroke symptoms, you should get emergency help immediately. 这意味着,如果你有中风症状,你应得的紧急立刻求援。 W arning signs for stroke include weakness or numbness in the face, arm, hand, leg, or foot; sudden blurred vision; difficulty speaking; and sudden dizziness or loss of coordination. 瓦特arning中风的迹象包括软弱或麻木在脸部,手臂,手,腿,或脚;突然视力模糊;困难的发言;突然头晕或损失的协调。
|