Heart Attack Warning Signs Ataque cardíaco sinais de alarme Warning Signs of a Heart Attack Sinais de alarme de um ataque cardíaco If you have heart disease , you should know the symptoms of a heart attack so that you can get immediate medical help. Se você tem uma doença cardíaca, você deve conhecer os sintomas de um ataque cardíaco de modo que você pode obter ajuda médica imediata. Not all heart attacks begin with sudden, crushing chest pain, the way they are so often shown in the movies and on TV. Nem todos os ataques cardíacos começará repente, esmagando dor no peito, a forma como são tantas vezes mostrada no cinema e na televisão. Instead, the most common warning signal are: Em vez disso, o sinal mais comuns são: | KNOW THE SYMPTOMS OF Conhecer os sintomas de HEART DISEASE. Doenças cardíacas. |
- Pain of discomfort in the center of the chest that lasts more than a few minutes, or goes away and comes back. Dor de desconforto no centro do peito que dura mais de alguns minutos, ou vai para longe e volta.
- Pain that spreads from the chest to the arm , neck, or jaw. Dor que se espalha a partir do peito para o braço, pescoço ou mandíbula.
- Chest discomfort with sweating, shortness of breath, tiredness, or upset stomach. Chest desconforto com a sudorese, falta de ar, cansaço, ou de indisposição gástrica. These last three symptoms are particularly common in women. Estes três últimos sintomas são particularmente comum nas mulheres.
Immediate Self-Help Imediatas de auto-ajuda If you experience heart attack symptoms and are taking nitroglycerin medication, take one nitroglycerin tablet as soon as you feel discomfort, a second tablet if the discomfort does not go away in 5 minutes, and a third tablet after 5 more minutes if you are still experiencing symptoms. FLU SYMPTOMS | VASECTOMY REVERSAL Se sentir sintomas ataque cardíaco e estão a tomar medicação nitroglicerina, tomar um comprimido nitroglicerina, logo que você se sentir desconforto, segundo um comprimido se o desconforto não vai longe em 5 minutos, e um terceiro comprimido após mais 5 minutos se você ainda está experimentando sintomas. FLU SINTOMAS | vasectomia INVERSÃO In addition, you should chew one adult-strength (325 mg) uncoated aspirin. Além disso, você deve mastigar um adulto-força (325 mg) não revestido aspirina. Whether or not you have been prescribed nitroglycerin, you should take one aspirin. Ou não lhe tenham sido prescritos nitroglicerina, você deve tomar uma aspirina. If the symptoms stop, call your doctor immediately for further advice. Se os sintomas parar, chame imediatamente o seu médico para obter mais conselhos. If symptoms continue, dial 9-1-1. Se os sintomas continuam, disque 9-1-1. Getting Emergency Care -- A Must Primeiros cuidados de urgência - deverá Um If the above medications do not relieve your discomfort within 15 minutes, get to the hospital fast. Se os medicamentos acima, não exonera o seu desconforto dentro de 15 minutos, chegar ao hospital rápido. Be sure you know the phone number to call for emergency transportation. Tenha certeza que você sabe o número do telefone para ligar para o transporte de emergência. This is the best way to get to the hospital if you could be having a heart attack. Esta é a melhor maneira de chegar ao hospital se você poderia estar tendo um ataque cardíaco. In many areas, the emergency number will be 9-1-1; in other areas, it will be a 7-digit emergency number. Em muitas áreas, o número de emergência serão 9-1-1; em outras áreas, será um número de emergência 7 dígitos. (For more information on what to do in case of a heart attack, see "Steps for Survival") (Para obter mais informações sobre o que fazer em caso de um ataque cardíaco, consulte "Etapas para a Sobrevivência") Medical science now offers treatments that can stop heart attacks in their tracks if the treatments are given very quickly after the attack begins. Ciência médica oferece agora tratamentos que podem deixar de ataques cardíacos em suas trilhas se os tratamentos são dados muito rapidamente após o ataque começa. These new treatments include "clot-dissolving" drugs or coronary angioplasty (aslo called balloon angioplasty) to reopen the clogged blood vessel that has cut off the oxygen supply to the heart . Estes novos tratamentos incluem "-dissolver coágulos" drogas ou angioplastia coronariana (também chamado de balão angioplastia) para reabrir a obstrução dos vasos sanguíneos que tenha cortado o fornecimento de oxigênio para o coração. These treatments save lives and reduce damage to the heart muscle -- but only if they are given immediately. Estes tratamentos salvar vidas e reduzir danos ao músculo cardíaco - mas só se for dada imediatamente. New research shows that clot-dissolving medicine also can be used to treat a stroke. Nova pesquisa mostra que a dissolver coágulos de medicina também pode ser usado para tratar um acidente vascular cerebral. But once again, it must be used quickly in order to be effective. Mas, mais uma vez, ele deve ser utilizado rapidamente, a fim de ser eficaz. That means if you have stroke symptoms, you should get emergency help immediately. Isso significa que se você tiver sintomas acidente vascular cerebral, você deverá obter ajuda de emergência imediata. W arning signs for stroke include weakness or numbness in the face, arm, hand, leg, or foot; sudden blurred vision; difficulty speaking; and sudden dizziness or loss of coordination. W Arning sinais de acidente vascular cerebral incluem fraqueza ou dormência na face, braços, mãos, pernas, ou ao pé; súbita visão turva, dificuldade em falar, e súbita tontura ou perda de coordenação.
|