Heart Attack Warning Signs Ataque al corazón de señales de advertencia Warning Signs of a Heart Attack Señales de alerta de un ataque al corazón If you have heart disease , you should know the symptoms of a heart attack so that you can get immediate medical help. Si usted tiene enfermedad del corazón, usted debe saber los síntomas de un ataque al corazón para que pueda obtener inmediatamente ayuda médica. Not all heart attacks begin with sudden, crushing chest pain, the way they are so often shown in the movies and on TV. No todos los ataques al corazón empiezan con súbita, aplastante dolor en el pecho, la forma en que se muestra tan a menudo en el cine y en televisión. Instead, the most common warning signal are: Por el contrario, los más comunes son señal de advertencia: | KNOW THE SYMPTOMS OF Conozca los síntomas de HEART DISEASE. Las enfermedades del corazón. |
- Pain of discomfort in the center of the chest that lasts more than a few minutes, or goes away and comes back. El dolor de molestias en el centro del pecho que dura más de unos minutos, o se va y vuelve.
- Pain that spreads from the chest to the arm , neck, or jaw. Dolor que se extiende desde el pecho al brazo, el cuello o la mandíbula.
- Chest discomfort with sweating, shortness of breath, tiredness, or upset stomach. Chest malestar con la sudoración, falta de aliento, cansancio, o malestar estomacal. These last three symptoms are particularly common in women. Estos tres últimos síntomas son especialmente frecuentes en las mujeres.
Immediate Self-Help Inmediata de auto-ayuda If you experience heart attack symptoms and are taking nitroglycerin medication, take one nitroglycerin tablet as soon as you feel discomfort, a second tablet if the discomfort does not go away in 5 minutes, and a third tablet after 5 more minutes if you are still experiencing symptoms. FLU SYMPTOMS | VASECTOMY REVERSAL Si experimenta síntomas de ataque al corazón y la nitroglicerina está tomando medicación, tome una pastilla de nitroglicerina tan pronto como usted se siente incomodidad, un segundo comprimido si el malestar no desaparece en 5 minutos, y un tercer comprimido después de 5 minutos más si se siguen experimentando síntomas. síntomas de la gripe | vasectomía INVERSIÓN In addition, you should chew one adult-strength (325 mg) uncoated aspirin. Además, debe masticar un adulto de fuerza (325 mg) sin aspirina. Whether or not you have been prescribed nitroglycerin, you should take one aspirin. O si no se le ha recetado nitroglicerina, usted debe tomar una aspirina. If the symptoms stop, call your doctor immediately for further advice. Si los síntomas parada, llame a su médico de inmediato para más información. If symptoms continue, dial 9-1-1. Si los síntomas continúan, marque el 9-1-1. Getting Emergency Care -- A Must Obtener atención de emergencia - A debe If the above medications do not relieve your discomfort within 15 minutes, get to the hospital fast. Si estos medicamentos no exime de su malestar dentro de los 15 minutos, llega al hospital con rapidez. Be sure you know the phone number to call for emergency transportation. Asegúrese de saber el número de teléfono para llamar de emergencia para el transporte. This is the best way to get to the hospital if you could be having a heart attack. Esta es la mejor forma de llegar al hospital, si podría tener un ataque al corazón. In many areas, the emergency number will be 9-1-1; in other areas, it will be a 7-digit emergency number. En muchas zonas, el número de emergencia será 9-1-1; en otros ámbitos, será una de 7 dígitos, número de emergencia. (For more information on what to do in case of a heart attack, see "Steps for Survival") (Para obtener más información sobre qué hacer en caso de un ataque al corazón, consulte la sección "Pasos para la supervivencia") Medical science now offers treatments that can stop heart attacks in their tracks if the treatments are given very quickly after the attack begins. La ciencia médica ofrece ahora tratamientos que puedan detener ataques al corazón en sus pistas de si los tratamientos se dan muy rápidamente después del ataque comienza. These new treatments include "clot-dissolving" drugs or coronary angioplasty (aslo called balloon angioplasty) to reopen the clogged blood vessel that has cut off the oxygen supply to the heart . Estos nuevos tratamientos incluyen "la disolución del coágulo de" drogas o angioplastia coronaria (también llamada angioplastia con balón) a reabrir el obstruirse los vasos sanguíneos que ha cortado el suministro de oxígeno al corazón. These treatments save lives and reduce damage to the heart muscle -- but only if they are given immediately. Estos tratamientos salvar vidas y reducir el daño al músculo del corazón - pero sólo si se les da de inmediato. New research shows that clot-dissolving medicine also can be used to treat a stroke. Nuevas investigaciones demuestran que la disolución del coágulo-medicamento también puede ser utilizada para tratar un derrame cerebral. But once again, it must be used quickly in order to be effective. Pero una vez más, debe ser utilizado con rapidez, a fin de ser eficaz. That means if you have stroke symptoms, you should get emergency help immediately. Esto significa que si usted tiene un accidente cerebrovascular los síntomas, usted debe conseguir ayuda de emergencia inmediatamente. W arning signs for stroke include weakness or numbness in the face, arm, hand, leg, or foot; sudden blurred vision; difficulty speaking; and sudden dizziness or loss of coordination. W arning signos para el accidente cerebrovascular incluyen debilidad o entumecimiento en la cara, brazo, mano, pierna o pie; repentina visión borrosa, dificultad para hablar, y repentino, mareos o pérdida de coordinación.
|